Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 95.4% (671 of 703 strings)

Translation: TinyTinyRSS/webui
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta
2025-05-06 18:27:19 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent b0402aba34
commit e68069d33e
2 changed files with 14 additions and 24 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-04 13:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/sq/"
">\n"
@@ -406,10 +406,9 @@ msgid "Unknown action: %d"
msgstr "Veprim i panjohur: %d"
#: classes/Pref_Filters.php:726 js/PrefFilterTree.js:180
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format, php-format
#| msgid "Clone"
#, java-printf-format, javascript-format, php-format
msgid "Clone of %s"
msgstr "Klonoje"
msgstr "Klon i %s"
#: classes/Pref_Filters.php:752 classes/Pref_Users.php:215
#: classes/Pref_Feeds.php:934 classes/Pref_Prefs.php:840 js/Feeds.js:668
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr "Përsëdyte etiketën: %s"
#: classes/OPML.php:376
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
msgstr "Kyçi i parapëlqimit %s po vihet si %s"
#: classes/OPML.php:412
#, php-format
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "%d min."
#: classes/Mailer.php:51
#, php-format
msgid "Unknown error while sending mail. Hooks tried: %d."
msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d"
msgstr "Gabim i panjohur teksa dërgohej postë. Hook-e të përdorur: %d."
#: classes/Pref_Prefs.php:57
msgid "Articles"
@@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "Su arrit të vlerësohet sesioni (su gjet përdoruesi)"
#: classes/Pref_Labels.php:167
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "U krijua etiketa <b>%1$s</b>"
msgstr "U krijua etiketa <b>%s</b>"
#: classes/Pref_System.php:24
msgid "Test message from tt-rss"
@@ -1621,10 +1620,8 @@ msgid "Task name"
msgstr ""
#: classes/Pref_System.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Last used"
msgid "Last executed"
msgstr "Përdorur së fundi më"
msgstr "Ekzekutuar së fundi më"
#: classes/Pref_System.php:37
msgid "Duration (seconds)"
@@ -2172,11 +2169,11 @@ msgstr "“Widescreen” sështë i përdorshëm nën mënyrën e ndërthurur
#: js/App.js:1111
msgid "Please enable mail or mailto plugin first."
msgstr ""
"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”"
"Ju lutemi, së pari aktivizoni shtojcë për funksionin “mail” ose “mailto”."
#: js/App.js:1174 js/App.js:1291 js/CommonDialogs.js:378
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Smund të përpunoni këtë lloj prurjeje"
msgstr "Smund të përpunoni këtë lloj prurjeje."
#: js/App.js:1246
msgid "Please enable af_readability first."
@@ -2224,22 +2221,16 @@ msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…"
#: js/PrefFilterTree.js:179
#, fuzzy
#| msgid "Name for cloned profile:"
msgid "Name for new filter:"
msgstr "Emër për profil të klonuar:"
msgstr "Emër për flitrin e ri:"
#: js/PrefFilterTree.js:187
#, fuzzy
#| msgid "Combine selected filters?"
msgid "Clone selected filters?"
msgstr "Të ndërthuren filtrat e përzgjedhur?"
msgstr "Të clonohen filtrat e përzgjedhur?"
#: js/PrefFilterTree.js:191
#, fuzzy
#| msgid "Removing selected filters..."
msgid "Cloning selected filters..."
msgstr "Po hiqen filtrat e përzgjedhur…"
msgstr "Po klonohen filtrat e përzgjedhur…"
#: js/CommonFilters.js:14
msgid "Edit filter"
@@ -2259,10 +2250,9 @@ msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Artikuj që kanë përkim me këtë filtër:"
#: js/CommonFilters.js:70
#, fuzzy, java-printf-format, javascript-format
#| msgid "Found %d articles matching this filter:"
#, java-printf-format, javascript-format
msgid "Found at least %d articles matching this filter:"
msgstr "U gjetën %d artikuj që kanë përkim me këtë filtër:"
msgstr "U gjetën e pakta %d artikuj që kanë përkim me këtë filtër:"
#: js/CommonFilters.js:77
msgid "Error while trying to get filter test results."