Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (694 of 694 strings) Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/it/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
611910e181
commit
907c380c12
Binary file not shown.
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
||||
"it/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dariottolo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/it/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:65
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
@@ -210,10 +210,8 @@ msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Cerca..."
|
||||
|
||||
#: index.php:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search %s..."
|
||||
msgid "Search feeds..."
|
||||
msgstr "Cerca %s..."
|
||||
msgstr "Cerca notiziari..."
|
||||
|
||||
#: index.php:266
|
||||
msgid "Feed actions:"
|
||||
@@ -532,14 +530,12 @@ msgid "On wider screens, if always expanded"
|
||||
msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Set score"
|
||||
msgid "Required score"
|
||||
msgstr "Imposta punteggio"
|
||||
msgstr "Punteggio richiesto"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||
msgid "Include articles with this or above score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Includi articoli con questo o un punteggio superiore"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:233
|
||||
msgid "The configuration was saved."
|
||||
@@ -1739,19 +1735,12 @@ msgstr ""
|
||||
"controllo."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
|
||||
#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
|
||||
#| "zero disables checking."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
|
||||
"checking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe "
|
||||
"espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo "
|
||||
"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il "
|
||||
"controllo."
|
||||
"Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo "
|
||||
"a zero disabilita il controllo."
|
||||
|
||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
|
||||
msgid "Minimum title length:"
|
||||
@@ -2482,10 +2471,8 @@ msgid "Search syntax"
|
||||
msgstr "Sintassi di ricerca"
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search %s..."
|
||||
msgid "Search feeds"
|
||||
msgstr "Cerca %s..."
|
||||
msgstr "Cerca notiziari"
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:19
|
||||
msgid "Please enter username:"
|
||||
@@ -2675,16 +2662,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
|
||||
msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove selected feeds?"
|
||||
msgid "Debug selected feeds?"
|
||||
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
|
||||
msgstr "Eseguire il debug dei notiziari selezionati?"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Removing selected feeds..."
|
||||
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
||||
msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
|
||||
msgstr "Apertura del debugger per notiziari selezionati in corso..."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:328
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
@@ -3001,7 +2984,7 @@ msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
|
||||
|
||||
#: js/Feeds.js:705
|
||||
msgid "Show feeds matching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra i notiziari corrispondenti..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefUsers.js:76
|
||||
msgid "Access level: "
|
||||
@@ -3048,10 +3031,8 @@ msgid "This feed requires authentication."
|
||||
msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit selected feeds"
|
||||
msgid "Debug selected feeds"
|
||||
msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
|
||||
msgstr "Esegui il debug dei notiziari selezionati"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:526
|
||||
msgid "Feed title"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user