Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.5% (691 of 694 strings) Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/zh_Hant/
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: oopzzozzo <ek3ru8m4@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TonyRL <TonyRL@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"tt-rss/webui/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "產生密碼"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:415 classes/Pref_Feeds.php:950 js/PrefHelpers.js:227
|
||||
msgid "Remove selected"
|
||||
msgstr "移除所選的"
|
||||
msgstr "移除已選取"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:451 classes/Pref_Prefs.php:503
|
||||
msgid "Your password:"
|
||||
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "更多資訊"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:906
|
||||
msgid "Enable selected"
|
||||
msgstr "啟用所選"
|
||||
msgstr "啟用已選取"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Prefs.php:909
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@@ -901,8 +901,7 @@ msgid ""
|
||||
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
|
||||
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
|
||||
"filter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本標籤下沒有文章。您可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部所選的文章)或"
|
||||
msgstr "本標籤下沒有文章。您可以透過文章標題上的右鍵選單(會套用到全部選取的文章)或"
|
||||
"使用過濾器的方式為文章新增標籤。"
|
||||
|
||||
#: classes/Feeds.php:429
|
||||
@@ -1066,7 +1065,7 @@ msgstr "訂閱摘要"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Feeds.php:931
|
||||
msgid "Edit selected feeds"
|
||||
msgstr "編輯所選的摘要"
|
||||
msgstr "編輯選取的摘要"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Feeds.php:933 classes/Pref_Feeds.php:948
|
||||
#: classes/Pref_Filters.php:693
|
||||
@@ -1923,7 +1922,7 @@ msgstr "沒有選取任何過濾器。"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:140
|
||||
msgid "Combine selected filters?"
|
||||
msgstr "要合併所選的過濾器嗎?"
|
||||
msgstr "要合併選取的過濾器嗎?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:141
|
||||
msgid "Joining filters..."
|
||||
@@ -1931,11 +1930,11 @@ msgstr "加入過濾器..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:152
|
||||
msgid "Remove selected filters?"
|
||||
msgstr "移除所選的過濾器?"
|
||||
msgstr "移除選取的過濾器?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFilterTree.js:153
|
||||
msgid "Removing selected filters..."
|
||||
msgstr "正在移除所選的過濾器..."
|
||||
msgstr "正在移除選取的過濾器..."
|
||||
|
||||
#: js/common.js:468
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
@@ -2050,13 +2049,13 @@ msgstr "未選取任何文章。"
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "%d article selected"
|
||||
msgid_plural "%d articles selected"
|
||||
msgstr[0] "已選擇 %d 篇文章"
|
||||
msgstr[0] "已選取 %d 篇文章"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1173
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "要刪除 %d 篇所選的文章(在%s中)嗎?"
|
||||
msgstr[0] "要刪除 %d 篇選取的文章(在 %s 中)嗎?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1175
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
@@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr "標記摘要為已讀"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:20
|
||||
msgid "Remove selected app passwords?"
|
||||
msgstr "移除所選的 App 密碼?"
|
||||
msgstr "移除選取的 App 密碼?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:45
|
||||
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
|
||||
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgstr "要移除選取的設定檔嗎?使用中和預設設定檔不會被移
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:154
|
||||
msgid "Removing selected profiles..."
|
||||
msgstr "正在移除所選的設定檔..."
|
||||
msgstr "正在移除選取的設定檔..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:163
|
||||
msgid "No profiles selected."
|
||||
@@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr "如果您已經匯入標籤或過濾器,您可能需要重新載入來
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:36
|
||||
msgid "Please enter new score for selected articles:"
|
||||
msgstr "請輸入所選文章的新分數:"
|
||||
msgstr "請輸入選取文章的新分數:"
|
||||
|
||||
#: js/Article.js:70
|
||||
msgid "Please enter new score for this article:"
|
||||
@@ -2544,7 +2543,7 @@ msgstr "移除選取的摘要?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:500 js/CommonDialogs.js:231
|
||||
msgid "Removing selected feeds..."
|
||||
msgstr "正在移除所選的摘要..."
|
||||
msgstr "正在移除選取的摘要..."
|
||||
|
||||
#: js/PrefFeedTree.js:541 js/CommonDialogs.js:298
|
||||
msgid "Click to edit feed"
|
||||
@@ -2615,7 +2614,7 @@ msgstr "除錯選取的摘要?"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:259
|
||||
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
||||
msgstr "正在啟動偵錯器,開啟所選的摘要..."
|
||||
msgstr "正在為選取的摘要啟動偵錯器…"
|
||||
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:328
|
||||
msgid "Please enter label caption:"
|
||||
@@ -2884,7 +2883,7 @@ msgstr "儲存並重新載入"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:352
|
||||
msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?"
|
||||
msgstr "已啟用所選擴充套件。重新載入?"
|
||||
msgstr "已啟用選取的擴充套件。重新載入?"
|
||||
|
||||
#: js/PrefHelpers.js:400
|
||||
msgid "System plugins are enabled using global configuration."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user