Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 100.0% (695 of 695 strings) Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ta/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
6d11acc713
commit
2464153ffc
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-14 12:17+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 19:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-05 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
|
||||
#: backend.php:61
|
||||
msgid "Use default"
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "புதுப்பிப்பு"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_System.php:81
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "& lt; & lt;"
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_System.php:85
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "பக்கம் %d கீழ் %d"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_System.php:90
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr "& gt; & gt;"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_System.php:99
|
||||
msgid "Severity:"
|
||||
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல் %s உடன் பயனர் %s ஐச
|
||||
#: classes/Pref_Users.php:173
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Could not create user %s"
|
||||
msgstr "பயனர் %களை உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
msgstr "பயனர் %s உருவாக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: classes/Pref_Users.php:176
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "நகல் லேபிள்: %s"
|
||||
#: classes/OPML.php:376
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Setting preference key %s to %s"
|
||||
msgstr "முன்னுரிமை விசை %s க்கு %s க்கு அமைத்தல்"
|
||||
msgstr "முன்னுரிமை விசை %s க்கு %s அமைத்தல்"
|
||||
|
||||
#: classes/OPML.php:412
|
||||
#, php-format
|
||||
@@ -2091,22 +2091,22 @@ msgstr[1] "%d கட்டுரைகள் தேர்ந்தெடுக
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Delete %d selected article in %s?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
|
||||
msgstr[0] "%s இல் %d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரையை நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[1] "%s இல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளை நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %d கட்டுரையை %s இல் நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %d கட்டுரைகளை %s இல் நீக்கவா?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1173
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Delete %d selected article?"
|
||||
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
|
||||
msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரையை நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளை நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %d கட்டுரையை நீக்கவா?"
|
||||
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %d கட்டுரைகளை நீக்கவா?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1306
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
|
||||
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
|
||||
msgstr[0] "%s இல் %d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரையை வாசித்தபடி?"
|
||||
msgstr[1] "மார்க் %d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகள் %s இல் படிக்க வேண்டுமா?"
|
||||
msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரையை வாசித்தபடி %s இல் குறி?"
|
||||
msgstr[1] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கட்டுரைகளை வாசித்தபடி %s இல் குறி?"
|
||||
|
||||
#: js/Headlines.js:1322
|
||||
msgid "No article is selected."
|
||||
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "தீவன முகவரி ஐ மாற்ற முடியவ
|
||||
#: js/CommonDialogs.js:680
|
||||
#, java-printf-format, javascript-format
|
||||
msgid "%s can be accessed via the following secret URL:"
|
||||
msgstr "பின்வரும் ரகசிய முகவரி வழியாக %களை அணுகலாம்:"
|
||||
msgstr "பின்வரும் ரகசிய முகவரி வழியாக %s அணுகலாம்:"
|
||||
|
||||
#: js/App.js:314
|
||||
msgid "This function is only available in combined mode."
|
||||
@@ -2761,8 +2761,8 @@ msgid ""
|
||||
"URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured "
|
||||
"SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் உலாவியால் அறிவிக்கப்பட்ட முகவரி திட்டம் (%A) சேவையக-கட்டமைக்கப்பட்ட SELF_URL_PATH "
|
||||
"(%B) உடன் பொருந்தாது, எக்ச்-முன்னோடி-புரோட்டோவை சரிபார்க்கவும்."
|
||||
"உங்கள் உலாவியால் அறிவிக்கப்பட்ட முகவரி திட்டம் (%a) சேவையக-கட்டமைக்கப்பட்ட SELF_URL_PATH "
|
||||
"(%b) உடன் பொருந்தாது, எக்ச்-முன்னோடி-புரோட்டோவை சரிபார்க்கவும்."
|
||||
|
||||
#: js/App.js:613
|
||||
msgid "Fatal error"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user