Merge branch 'weblate-integration' into 'master'
Translated using Weblate (Italian) See merge request tt-rss/tt-rss!37
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 13:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dario@diludovico.it>\n"
|
"Last-Translator: Dario Di Ludovico <dariottolo@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.tt-rss.org/projects/tt-rss/messages/"
|
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/it/>"
|
||||||
"it/>\n"
|
"\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: backend.php:65
|
#: backend.php:65
|
||||||
msgid "Use default"
|
msgid "Use default"
|
||||||
@@ -210,10 +210,8 @@ msgid "Search..."
|
|||||||
msgstr "Cerca..."
|
msgstr "Cerca..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search %s..."
|
|
||||||
msgid "Search feeds..."
|
msgid "Search feeds..."
|
||||||
msgstr "Cerca %s..."
|
msgstr "Cerca notiziari..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:266
|
#: index.php:266
|
||||||
msgid "Feed actions:"
|
msgid "Feed actions:"
|
||||||
@@ -532,14 +530,12 @@ msgid "On wider screens, if always expanded"
|
|||||||
msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso"
|
msgstr "Su grandi schermi, se sempre espanso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Set score"
|
|
||||||
msgid "Required score"
|
msgid "Required score"
|
||||||
msgstr "Imposta punteggio"
|
msgstr "Punteggio richiesto"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||||
msgid "Include articles with this or above score"
|
msgid "Include articles with this or above score"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Includi articoli con questo o un punteggio superiore"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:233
|
#: classes/Pref_Prefs.php:233
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
@@ -1739,19 +1735,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"controllo."
|
"controllo."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
|
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
|
|
||||||
#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
|
|
||||||
#| "zero disables checking."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
|
"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
|
||||||
"checking."
|
"checking."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'estensione di PostgreSQL Trigram ritorna la somiglianza di stringhe "
|
"Impostare un valore troppo basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo "
|
||||||
"espressa come numero a virgola mobile (0-1). Impostare un valore troppo "
|
"a zero disabilita il controllo."
|
||||||
"basso può produrre dei falsi positivi, impostarlo a zero disabilita il "
|
|
||||||
"controllo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
|
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
|
||||||
msgid "Minimum title length:"
|
msgid "Minimum title length:"
|
||||||
@@ -2482,10 +2471,8 @@ msgid "Search syntax"
|
|||||||
msgstr "Sintassi di ricerca"
|
msgstr "Sintassi di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Feeds.js:716
|
#: js/Feeds.js:716
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search %s..."
|
|
||||||
msgid "Search feeds"
|
msgid "Search feeds"
|
||||||
msgstr "Cerca %s..."
|
msgstr "Cerca notiziari"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:19
|
#: js/PrefUsers.js:19
|
||||||
msgid "Please enter username:"
|
msgid "Please enter username:"
|
||||||
@@ -2675,16 +2662,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
|
|||||||
msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
|
msgstr "Notiziari con errori di aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:258
|
#: js/CommonDialogs.js:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove selected feeds?"
|
|
||||||
msgid "Debug selected feeds?"
|
msgid "Debug selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Rimuovere i notiziari selezionati?"
|
msgstr "Eseguire il debug dei notiziari selezionati?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:259
|
#: js/CommonDialogs.js:259
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Removing selected feeds..."
|
|
||||||
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
||||||
msgstr "Rimuovendo i notiziari selezionati..."
|
msgstr "Apertura del debugger per notiziari selezionati in corso..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:328
|
#: js/CommonDialogs.js:328
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
@@ -3001,7 +2984,7 @@ msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/Feeds.js:705
|
#: js/Feeds.js:705
|
||||||
msgid "Show feeds matching..."
|
msgid "Show feeds matching..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra i notiziari corrispondenti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:76
|
#: js/PrefUsers.js:76
|
||||||
msgid "Access level: "
|
msgid "Access level: "
|
||||||
@@ -3048,10 +3031,8 @@ msgid "This feed requires authentication."
|
|||||||
msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
|
msgstr "Questo notiziario richiede l'autenticazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:315
|
#: js/CommonDialogs.js:315
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Edit selected feeds"
|
|
||||||
msgid "Debug selected feeds"
|
msgid "Debug selected feeds"
|
||||||
msgstr "Modifica i notiziari selezionati"
|
msgstr "Esegui il debug dei notiziari selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:526
|
#: js/CommonDialogs.js:526
|
||||||
msgid "Feed title"
|
msgid "Feed title"
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 15:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 17:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ptsa Daniel <ptsa1987@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"tt-rss/webui/zh_Hans/>\n"
|
"tt-rss/webui/zh_Hans/>\n"
|
||||||
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "主题"
|
|||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:127
|
#: classes/Pref_Prefs.php:127
|
||||||
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
|
msgid "Don't enforce DISTINCT headlines"
|
||||||
msgstr "不要强制DISTINCT 标题"
|
msgstr "不要强制使用不同的标题"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:127
|
#: classes/Pref_Prefs.php:127
|
||||||
msgid "May produce duplicate entries"
|
msgid "May produce duplicate entries"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user