Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (694 of 694 strings) Translation: TinyTinyRSS/webui Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/gl/
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-15 14:03+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 06:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/gl/"
|
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/tt-rss/webui/gl/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
@@ -208,10 +208,8 @@ msgid "Search..."
|
|||||||
msgstr "Buscar..."
|
msgstr "Buscar..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:265
|
#: index.php:265
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search %s..."
|
|
||||||
msgid "Search feeds..."
|
msgid "Search feeds..."
|
||||||
msgstr "Buscar %s..."
|
msgstr "Buscar canles..."
|
||||||
|
|
||||||
#: index.php:266
|
#: index.php:266
|
||||||
msgid "Feed actions:"
|
msgid "Feed actions:"
|
||||||
@@ -529,14 +527,12 @@ msgid "On wider screens, if always expanded"
|
|||||||
msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre expandido"
|
msgstr "En pantallas máis anchas, se sempre expandido"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Set score"
|
|
||||||
msgid "Required score"
|
msgid "Required score"
|
||||||
msgstr "Establecer puntuación"
|
msgstr "Valoración requerida"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
#: classes/Pref_Prefs.php:131
|
||||||
msgid "Include articles with this or above score"
|
msgid "Include articles with this or above score"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Incluír artigos con esta ou superior valoración"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Prefs.php:233
|
#: classes/Pref_Prefs.php:233
|
||||||
msgid "The configuration was saved."
|
msgid "The configuration was saved."
|
||||||
@@ -1189,14 +1185,10 @@ msgid "Login"
|
|||||||
msgstr "Acceso"
|
msgstr "Acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Users.php:255
|
#: classes/Pref_Users.php:255
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Access level: "
|
|
||||||
msgid "Access level"
|
msgid "Access level"
|
||||||
msgstr "Nivel de acceso: "
|
msgstr "Nivel de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/Pref_Users.php:258
|
#: classes/Pref_Users.php:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Last logged in"
|
|
||||||
msgid "Last login"
|
msgid "Last login"
|
||||||
msgstr "Última conexión"
|
msgstr "Última conexión"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1737,18 +1729,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"positivos, o cero desactiva a comprobación."
|
"positivos, o cero desactiva a comprobación."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
|
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:196
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating "
|
|
||||||
#| "point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, "
|
|
||||||
#| "zero disables checking."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
|
"Setting this value too low might produce false positives, zero disables "
|
||||||
"checking."
|
"checking."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A extensión PostgreSQL trigram devolve cadeas semellantes como números de "
|
"Establecer un valor demasiado baixo podería dar falsos positivos, o cero "
|
||||||
"punto flotante (0-1). Establecer un valor demasiado baixo produce falsos "
|
"desactiva a comprobación."
|
||||||
"positivos, o cero desactiva a comprobación."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
|
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:202
|
||||||
msgid "Minimum title length:"
|
msgid "Minimum title length:"
|
||||||
@@ -2476,10 +2462,8 @@ msgid "Search syntax"
|
|||||||
msgstr "Sintaxe da busca"
|
msgstr "Sintaxe da busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/Feeds.js:716
|
#: js/Feeds.js:716
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Search %s..."
|
|
||||||
msgid "Search feeds"
|
msgid "Search feeds"
|
||||||
msgstr "Buscar %s..."
|
msgstr "Buscar canles"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:19
|
#: js/PrefUsers.js:19
|
||||||
msgid "Please enter username:"
|
msgid "Please enter username:"
|
||||||
@@ -2665,16 +2649,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
|
|||||||
msgstr "Fontes con fallo na actualización"
|
msgstr "Fontes con fallo na actualización"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:258
|
#: js/CommonDialogs.js:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Remove selected feeds?"
|
|
||||||
msgid "Debug selected feeds?"
|
msgid "Debug selected feeds?"
|
||||||
msgstr "Eliminar canles seleccionadas?"
|
msgstr "Depurar canles seleccionadas?"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:259
|
#: js/CommonDialogs.js:259
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Removing selected feeds..."
|
|
||||||
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
msgid "Opening debugger for selected feeds..."
|
||||||
msgstr "Eliminando as canles..."
|
msgstr "Abrindo o depurador para as canles seleccionadas..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:328
|
#: js/CommonDialogs.js:328
|
||||||
msgid "Please enter label caption:"
|
msgid "Please enter label caption:"
|
||||||
@@ -2991,7 +2971,7 @@ msgstr "Utilizado para a relación entre palabras"
|
|||||||
|
|
||||||
#: js/Feeds.js:705
|
#: js/Feeds.js:705
|
||||||
msgid "Show feeds matching..."
|
msgid "Show feeds matching..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar canles que concordan..."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/PrefUsers.js:76
|
#: js/PrefUsers.js:76
|
||||||
msgid "Access level: "
|
msgid "Access level: "
|
||||||
@@ -3039,10 +3019,8 @@ msgid "This feed requires authentication."
|
|||||||
msgstr "Esta canle require autenticación."
|
msgstr "Esta canle require autenticación."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:315
|
#: js/CommonDialogs.js:315
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Edit selected feeds"
|
|
||||||
msgid "Debug selected feeds"
|
msgid "Debug selected feeds"
|
||||||
msgstr "Editar canles elexidas"
|
msgstr "Depurar canles seleccionadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/CommonDialogs.js:526
|
#: js/CommonDialogs.js:526
|
||||||
msgid "Feed title"
|
msgid "Feed title"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user