forked from expo/troggle
ed345f2576
Used modified versions of django-registration and django-profiles , both on bitbucket. The Person model is now set up as the profile for auth.User s. I set up a requestcontext so that settings is automatically passed to every template, no need to repeat ourselves in views. However, this needs to be refined: I will soon change it to only pass a subset of settings. E.G. we do not need to be passing the DB login and password! Copied from http://cucc@cucc.survex.com/svn/trunk/expoweb/troggle/, rev. 8231 by aaron @ 1/29/2009 11:02 PM
85 lines
2.2 KiB
Plaintext
85 lines
2.2 KiB
Plaintext
# Polish translation for django-registration.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the django-registration package.
|
|
# Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>, 2007.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: 0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 12:45+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: forms.py:38
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr "nazwa użytkownika"
|
|
|
|
#: forms.py:41
|
|
msgid "email address"
|
|
msgstr "adres email"
|
|
|
|
#: forms.py:43
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "hasło"
|
|
|
|
#: forms.py:45
|
|
msgid "password (again)"
|
|
msgstr "hasło (ponownie)"
|
|
|
|
#: forms.py:54
|
|
msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia"
|
|
|
|
#: forms.py:59
|
|
msgid "This username is already taken. Please choose another."
|
|
msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną."
|
|
|
|
#: forms.py:68
|
|
msgid "You must type the same password each time"
|
|
msgstr "Musisz wpisać to samo hasło w obu polach"
|
|
|
|
#: forms.py:96
|
|
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
|
|
msgstr "Przeczytałem regulamin i akceptuję go"
|
|
|
|
#: forms.py:105
|
|
msgid "You must agree to the terms to register"
|
|
msgstr "Musisz zaakceptować regulamin, aby się zarejestrować"
|
|
|
|
#: forms.py:124
|
|
msgid ""
|
|
"This email address is already in use. Please supply a different email "
|
|
"address."
|
|
msgstr "Ten adres email jest już używany. Użyj innego adresu email."
|
|
|
|
#: forms.py:149
|
|
msgid ""
|
|
"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
|
|
"different email address."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie ma możliwości rejestracji przy użyciu darmowego adresu email. Użyj "
|
|
"innego adresu email."
|
|
|
|
#: models.py:188
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "użytkownik"
|
|
|
|
#: models.py:189
|
|
msgid "activation key"
|
|
msgstr "klucz aktywacyjny"
|
|
|
|
#: models.py:194
|
|
msgid "registration profile"
|
|
msgstr "profil rejestracji"
|
|
|
|
#: models.py:195
|
|
msgid "registration profiles"
|
|
msgstr "profile rejestracji"
|