forked from expo/troggle
78 lines
2.2 KiB
Plaintext
78 lines
2.2 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: registration\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Joost Cassee <joost@cassee.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:38
|
||
|
msgid "username"
|
||
|
msgstr "gebruikersnaam"
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:41
|
||
|
msgid "email address"
|
||
|
msgstr "e-mail adres"
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:43
|
||
|
msgid "password"
|
||
|
msgstr "wachtwoord"
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:45
|
||
|
msgid "password (again)"
|
||
|
msgstr "wachtwoord (opnieuw)"
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:54
|
||
|
msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
|
||
|
msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen letters, nummer en liggende streepjes bevatten."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:59
|
||
|
msgid "This username is already taken. Please choose another."
|
||
|
msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een andere gebruikersnaam."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:71
|
||
|
msgid "You must type the same password each time"
|
||
|
msgstr "U moet twee maal hetzelfde wachtwoord typen."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:100
|
||
|
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
|
||
|
msgstr "Ik heb de servicevoorwaarden gelezen en ga akkoord."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:109
|
||
|
msgid "You must agree to the terms to register"
|
||
|
msgstr "U moet akkoord gaan met de servicevoorwaarden om u te registreren."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:125
|
||
|
msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
|
||
|
msgstr "Dit e-mail adres is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres."
|
||
|
|
||
|
#: forms.py:151
|
||
|
msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
|
||
|
msgstr "U kunt u niet registreren met een gratis e-mail adres. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres."
|
||
|
|
||
|
#: models.py:191
|
||
|
msgid "user"
|
||
|
msgstr "gebruiker"
|
||
|
|
||
|
#: models.py:192
|
||
|
msgid "activation key"
|
||
|
msgstr "activatiecode"
|
||
|
|
||
|
#: models.py:197
|
||
|
msgid "registration profile"
|
||
|
msgstr "registratieprofiel"
|
||
|
|
||
|
#: models.py:198
|
||
|
msgid "registration profiles"
|
||
|
msgstr "registratieprofielen"
|