mirror of
https://expo.survex.com/repositories/troggle/.git
synced 2024-11-24 08:11:52 +00:00
ed345f2576
Used modified versions of django-registration and django-profiles , both on bitbucket. The Person model is now set up as the profile for auth.User s. I set up a requestcontext so that settings is automatically passed to every template, no need to repeat ourselves in views. However, this needs to be refined: I will soon change it to only pass a subset of settings. E.G. we do not need to be passing the DB login and password! Copied from http://cucc@cucc.survex.com/svn/trunk/expoweb/troggle/, rev. 8231 by aaron @ 1/29/2009 11:02 PM
79 lines
2.6 KiB
Plaintext
79 lines
2.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 12:37+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Vladislav <vladislav.mitov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,10,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||
|
||
#: forms.py:38
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "Потребителско име "
|
||
|
||
#: forms.py:41
|
||
msgid "email address"
|
||
msgstr "Електронна поща"
|
||
|
||
#: forms.py:43
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: forms.py:45
|
||
msgid "password (again)"
|
||
msgstr "Парола (проверка)"
|
||
|
||
#: forms.py:54
|
||
msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
|
||
msgstr "Потребителските имена могат да съдържат букви, цифри и подчертавки"
|
||
|
||
#: forms.py:59
|
||
msgid "This username is already taken. Please choose another."
|
||
msgstr "Потребителското име е заето. Моля изберето друго."
|
||
|
||
#: forms.py:68
|
||
msgid "You must type the same password each time"
|
||
msgstr "Грешка при проверка на паролата."
|
||
|
||
#: forms.py:96
|
||
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
|
||
msgstr "Прочел съм и съм съгласен с условията за експлоатация"
|
||
|
||
#: forms.py:105
|
||
msgid "You must agree to the terms to register"
|
||
msgstr "Трябва да сте съгласни с условията за да се регистрирате."
|
||
|
||
#: forms.py:124
|
||
msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
|
||
msgstr "Адреса на електронната поща е използван. Моля въведете друг адрес."
|
||
|
||
#: forms.py:149
|
||
msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
|
||
msgstr "Регистрациите с безплатни адреси е забранен. Моля въведете различен адрес за електронна поща"
|
||
|
||
#: models.py:188
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#: models.py:189
|
||
msgid "activation key"
|
||
msgstr "Ключ за активация"
|
||
|
||
#: models.py:194
|
||
msgid "registration profile"
|
||
msgstr "регистрационен профил"
|
||
|
||
#: models.py:195
|
||
msgid "registration profiles"
|
||
msgstr "регистрационни профили"
|
||
|