2
0
mirror of https://expo.survex.com/repositories/troggle/.git synced 2024-11-29 21:31:54 +00:00
troggle/feincms/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
2009-05-21 19:47:19 +01:00

282 lines
6.4 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 11:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: models.py:33 module/page/models.py:131
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: models.py:34
msgid "key"
msgstr "Schlüssel"
#: models.py:35
msgid "inherited"
msgstr "Vererbt"
#: models.py:36
msgid ""
"Should the content be inherited by subpages if they do not define any "
"content for this region?"
msgstr ""
"Soll der Inhalt dieser Region durch Unterseiten geerbt werden, sofern diese "
"keinen eigenen Inhalt definieren?"
#: models.py:39
msgid "region"
msgstr "Region"
#: models.py:40
msgid "regions"
msgstr "Regionen"
#: models.py:57
msgid "template"
msgstr "Template"
#: models.py:58
msgid "templates"
msgstr "Templates"
#: models.py:135
msgid "ordering"
msgstr "Sortierung"
#: admin/editor.py:139
msgid "Database error"
msgstr "Datenbankfehler"
#: content/file/models.py:8 content/file/models.py:12
msgid "file"
msgstr "Datei"
#: content/file/models.py:13
msgid "files"
msgstr "Dateien"
#: content/image/models.py:15 content/image/models.py:19
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: content/image/models.py:20
msgid "images"
msgstr "Bilder"
#: content/image/models.py:30
msgid "position"
msgstr "Position"
#: content/richtext/models.py:7
msgid "text"
msgstr "Text"
#: content/richtext/models.py:11
msgid "rich text"
msgstr "Text"
#: content/richtext/models.py:12
msgid "rich texts"
msgstr "Texte"
#: content/rss/models.py:12
msgid ""
"The rss field is updated several times a day. A change in the title will "
"only be visible on the home page after the next feed update."
msgstr ""
"Der RSS Feed wird mehrmals täglich aktualisiert. Eine Änderung des Titels "
"erscheint erst nach der nächsten Feed-Aktualisierung auf der Webseite."
#: content/rss/models.py:13
msgid "link"
msgstr "Link"
#: content/rss/models.py:14
msgid "Pre-rendered content"
msgstr "Vor-gerenderter Inhalt"
#: content/rss/models.py:15
msgid "Last updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: content/rss/models.py:16
msgid "Max. items"
msgstr "Maximale Anzahl"
#: content/rss/models.py:20
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS Feed"
#: content/rss/models.py:21
msgid "RSS feeds"
msgstr "RSS Feeds"
#: content/video/models.py:7
msgid "video link"
msgstr "Video-Link"
#: content/video/models.py:7
msgid ""
"This should be a link to a youtube video, i.e.: http://www.youtube.com/watch?"
"v=zmj1rpzDRZ0"
msgstr ""
"Dies sollte ein Link zu einem Youtube-Video sein, z.B.: http://www.youtube."
"com/watch?v=zmj1rpzDRZ0"
#: content/video/models.py:11
msgid "video"
msgstr "Video"
#: content/video/models.py:12
msgid "videos"
msgstr "Videos"
#: module/page/admin.py:17
msgid "Other options"
msgstr "Weitere Optionen"
#: module/page/models.py:36 module/page/models.py:146
msgid "navigation extension"
msgstr "Navigations-Erweiterung"
#: module/page/models.py:128 templates/admin/feincms/tree_editor.html:133
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
#: module/page/models.py:132
msgid "This is used for the generated navigation too."
msgstr "Dies wird auch für die generierte Navigation verwendet."
#: module/page/models.py:135
msgid "in navigation"
msgstr "In der Navigation"
#: module/page/models.py:136
msgid "override URL"
msgstr "Überschriebene URL"
#: module/page/models.py:137
msgid "Override the target URL for the navigation."
msgstr "Überschreibe die Ziel-URL für die Navigation."
#: module/page/models.py:138
msgid "redirect to"
msgstr "Weiterleiten zu"
#: module/page/models.py:139
msgid "Target URL for automatic redirects."
msgstr "Ziel-URL für automatische Weiterleitungen."
#: module/page/models.py:140
msgid "Cached URL"
msgstr "Zwischengespeicherte URL"
#: module/page/models.py:148
msgid ""
"Select the module providing subpages for this page if you need to customize "
"the navigation."
msgstr "Wähle das Modul aus, welches weitere Navigationspunkte erstellt."
#: module/page/models.py:151
msgid "content title"
msgstr "Inhaltstitel"
#: module/page/models.py:152
msgid "The first line is the main title, the following lines are subtitles."
msgstr "Die erste Zeile ist der Haupttitel, die weiteren Zeilen Untertitel"
#: module/page/models.py:155
msgid "page title"
msgstr "Seitentitel"
#: module/page/models.py:156
msgid "Page title for browser window. Same as title by default."
msgstr ""
"Seitentitel für das Browser-Fenster. Standardmässig gleich wie der Titel."
#: module/page/models.py:157
msgid "meta keywords"
msgstr "Meta Begriffe"
#: module/page/models.py:158
msgid "This will be prepended to the default keyword list."
msgstr "Diese Begriffe werden vor die Standard-Begriffsliste eingefügt."
#: module/page/models.py:159
msgid "meta description"
msgstr "Meta Beschreibung"
#: module/page/models.py:160
msgid "This will be prepended to the default description."
msgstr "Diese Beschreibung wird vor der Standard-Beschreibung eingefügt."
#: module/page/models.py:163
msgid "language"
msgstr "Sprache"
#: module/page/models.py:169
msgid "page"
msgstr "Seite"
#: module/page/models.py:170
msgid "pages"
msgstr "Seiten"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:122
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:134
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:139
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:143
msgid "Change Template"
msgstr "Template ändern"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:158
msgid "Region empty"
msgstr "Region leer"
#: templates/admin/feincms/item_editor.html:162
msgid ""
"Content from the parent site is automatically inherited. To override this "
"behaviour, add some content."
msgstr ""
"Inhalt wird von der übergeordneten Seite geerbt. Füge Inhalt hinzu, um "
"dieses Verhalten zu ändern"
#: templates/admin/feincms/tree_editor.html:121
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s hinzufügen"
#: templates/admin/feincms/tree_editor.html:132
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: templates/admin/feincms/tree_editor.html:134
msgid "in navi"
msgstr "Im Menü"
#: templates/admin/feincms/tree_editor.html:135
msgid "delete"
msgstr "Löschen"